» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 43 123
发新话题
打印

[业评] PS3版古墓9随便摄几张加小评!

今天刚入手,中文版很不错,PS3这种06年的硬件有这画面我非常满意了,画面很舒服。

特别一提,这游戏的DTS5.1环绕效果是我听过最好的,在游戏里。

刚开始萝拉在小山洞里,各种潮水声、杂物碰撞声、火炎的声音,包括后面出来以后深林里下雨的声音,DTS 5.1环绕定位都不错,比战神3、船长3和FF13的5.1环绕都出色得多。

下面随便手机屏摄了几张,实际效果要好得多:D :D :D :D
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


本帖最近评分记录

TOP

很不错啊



TOP

画面里面也是中文,诚意作品!


TOP

posted by wap, platform: Firefox

那些是日文汉字

TOP

不错的游戏,但是与神海区别还是很大的,我不说谁好谁坏了,只说古墓9的画面还是浓浓的PC味
另外我更喜欢历史上古墓丽影的另一个译名《盗墓者》

TOP

posted by wap, platform: Nokia (E71)

音效着实不错,不过头晕。。

TOP

ps3版可以开启3d么?

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @I-Am-Legend  于 2013-3-6 06:44 发表
不错的游戏,但是与神海区别还是很大的,我不说谁好谁坏了,只说古墓9的画面还是浓浓的PC味
另外我更喜欢历史上古墓丽影的另一个译名《盗墓者》
我觉得古墓丽影这名字要比盗墓者这个更好吧?

TOP

posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia NEO)
引用:
原帖由 @daae921  于 2013-3-6 08:44 发表
posted by wap, platform: iPhone

我觉得古墓丽影这名字要比盗墓者这个更好吧?
直译就是盗墓者,哪天主人公换成男的,这译名怎么办。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @ft1959541  于 2013-3-6 08:46 发表
posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia NEO)

直译就是盗墓者,哪天主人公换成男的,这译名怎么办。
关键是主人公就是女的啊,这译名和异灵类似,个人觉得翻译得不错

TOP

引用:
原帖由 ft1959541 于 2013-3-6 08:46 发表
posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia NEO)

直译就是盗墓者,哪天主人公换成男的,这译名怎么办。
古墓丽影:兄妹
古墓丽影:兄妹2
古墓丽影:兄妹 只有哥哥

要让一游戏系列放弃系列主人公,启用新角色。基本上不可能的

[ 本帖最后由 linkyw 于 2013-3-6 08:55 编辑 ]

TOP

posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia NEO)
引用:
原帖由 @daae921  于 2013-3-6 08:51 发表
posted by wap, platform: iPhone

关键是主人公就是女的啊,这译名和异灵类似,个人觉得翻译得不错
凡事都会发展的,就跟恶灵古堡似的,一代貌似古堡,后面全在大街上,这不傻逼译名么。

TOP

LZ知不知道XO版支持DTS5.1环绕效果吗?

TOP

TB后面的作品也不都是在古墓里面么,“古墓丽影”这译名没什么问题,官方中文名就用的这个,“盗墓者”这个译名印象中只有早期的一些游戏机杂志用过吧? 电脑上面这个游戏一直就是叫古墓丽影的,话说港台那边叫“古墓奇兵”倒是不区分性别了...

TOP

港版翻译成盗墓奇兵……

TOP

 43 123
发新话题
     
官方公众号及微博