» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 63 12345
发新话题
打印

最近看了日文原版龙珠才发现,这贝吉塔的名字究竟是怎么来的!

贝吉塔星球,被强加到人名上,这需要多大的牵强附会才行啊???


本帖最近评分记录
  • crazyundead 激骚 +1 最骚 Rated by wap for mark 2012-6-2 02:28

TOP

完全不觉得牵强啊,潘长江不也叫长江么



TOP

你确定你搞懂了么?

Vegeta还有个弟弟叫Table,合起来就是Vegetable,也就是蔬菜

赛亚人其实就是蔬菜人的意思,赛亚人的名字都是蔬菜名


TOP

贝吉塔引以为傲的一点就是他出生之后就被用星球的名字来命名

以示国王对儿子成为赛亚人第一战士的期望


哪里牵强了

TOP

话说除了战斗力后期已经模糊不清楚之外,龙珠的各种设定异常强大没有硬伤啊

TOP

要不是在超二后,设定的战斗力越来越天文数字,造成了后期实力评比体系的崩溃。否则真没有什么大设定错误。
而且那时候也是集英社高层给鸟山明施加压力,强迫画下去,按着鸟山明自己的意图不画下去的话。那美克星过后就结束了。其实最喜欢的还是战斗在那美克星上啊。

TOP

引用:
原帖由 逃啊逃啊逃 于 2012-6-2 00:14 发表
话说除了战斗力后期已经模糊不清楚之外,龙珠的各种设定异常强大没有硬伤啊
感觉龙珠的战斗力设定就是最大硬伤,弗利萨到布欧篇后期都是菜了,还毁灭赛亚人星球,可见赛亚人星球都菜成什么鸟样了
这类的漫画都这样,打怪,升级,再打怪,再升级,跟个rpg游戏一样。
怪就怪龙珠拖太长了,弗利萨篇就应该结束的,后面把整个架构都毁了,战斗力跟通货膨胀一样
不过这个港漫的《风云》更夸张,后面根本像是乱七八糟

TOP

引用:
原帖由 Smilebit:) 于 2012-6-2 00:07 发表
你确定你搞懂了么?

Vegeta还有个弟弟叫Table,合起来就是Vegetable,也就是蔬菜

赛亚人其实就是蔬菜人的意思,赛亚人的名字都是蔬菜名
晕。这个设定太强了

saiya yasai。。。。。

TOP

引用:
原帖由 于 2012-6-2 00:21 发表


晕。这个设定太强了

saiya yasai。。。。。
yasai喷了

TOP

posted by wap, platform: SAMSUNG (Galaxy Nexus)

福利撒还是英文单词冰箱来的,沙鲁是英文细胞来的

TOP

http://blog.renren.com/share/228517581/8789390589
【七龙珠】人名来源
来源: 尹明℡Ric的日志
孙悟空家族:
孙悟空(SON GOKU):西游记
孙悟饭(SON GOHAN):孙悟空家的白米饭(汗)
孙悟天(SON GOTEN):比“空”更高的就是“天”(瀑布汗)
潘(悟饭女儿)(PAN):日文面包的读音“PAN”
牛魔王:西游记人物
琪琪(CHICHI):因为是牛魔王女儿,所以名字就是“乳”日文读音“CHICHI”

布尔玛家族:
布尔玛(BULMA):女学生体育短裤
布利夫博士(BRIEFS):男性内裤
布尔玛妈妈:没有正式名字,不过鸟大神曾准备叫PANTIES,也就是裤衩
特兰克斯(TRUNKS):男用体育短裤
普娜(BRA):文胸,作为小女儿,终于转移到上半身去了,不容易啊

小林家族:
小林(KRILLIN):取了部分栗的发音(KURI),就是个用来形容光头的名字
玛萝(MARRON):小林的女儿,因此读音就是“栗”的法语“MARRON”

撒旦家族:
撒旦(MR SATAN):类似职业摔跤手会起的艺名,SATAN,撒旦
比迪丽(VIDEL):因为是撒旦的女儿,因此名字是恶魔DEVIL的字母顺序打乱。

赛亚人家族:
赛亚人(SAIYA):实际是蔬菜日文发音“YASAI”倒过来
卡卡罗特(KAKAROT):胡萝卜法语发音“CALOTTE”
贝吉塔(VEGETA):蔬菜“VEGETALBE”的前几个字母
拉蒂兹(RADITZ):英语萝卜“RADISH”
巴达克(BARDOCK):英语牛蒡“BURDOCK”
那巴(NAPPA):菜叶的日文“NAPPA”
布罗利(BRILO):日文花椰菜“Brocoli”拿掉一个音节

红绸军体系(黑绸是错误的,否则为什么要以R为标志)
银上校、青副官、白将军、黑总帅、紫曹长、铁军曹、蓝将军、紫少将全部都是颜色

短笛大魔王体系:
短笛、铃鼓、钢琴、铜钹、大鼓全部都是乐器(因此短笛在剧场版里受不了悟饭的口哨声?因为太低级?笑)

宇宙人体系:
弗利萨(FRIEZA):因为是所有宇宙人的老大,所以是能包容一切食物的冰箱(FREEZER)
格尔多大王(KING COLD):因为是冰箱的爸爸,所以是冷王
邱夷(KUWI):因为是死在蔬菜王子手上的角色,所以都是水果,日文猕猴桃“KIUI”的发音变化
萨博(ZARBON):日本水果“朱栾”(ZABON)的发音,也是死在蔬菜王子手上
多多利亚(DODORIA):和他的外形一样,取自榴莲(DORIAN)
阿普鲁(APPLE):治疗了蔬菜王子后被秒杀的异型头外星人,名字就是苹果

基纽特种部队:
基纽(GINYU):牛奶的日本音
古尔多(GILDO):酸奶的德文“YOGHURT”后半音
吉斯(JEICE):乳酪英文“CHEESE”
巴特(BURTER):英语黄油“BUTTER”
利库姆(RECOOME):英语奶油“CREAM”

那美克星人系:
那美克星人(NAMEKUJI):蛞蝓的发音“NAMEKUJI”,因为和蜗牛长得像,所以所有那美克星人都是蜗牛的名字
穆利(MURI):蜗牛(KATATSUMURI)的最后一个发音
卡尔科(KARUGO):日语食用蜗牛“ESUKARUGO”最后
丹迪(DENDE):日本蜗牛另一个称呼背壳虫的发音“DENDENMUSHI”前半部分
兹诺(TSUNO):来源于蜗牛的触角“TSUNO”的日本音
内鲁(NAIL):蜗牛的英名“SNAIL”

人造人系:
克罗博士(Dr. Kori ):日文“冰”
全部都是编号,除了沙鲁是取自细胞“CELL”

魔人布欧系:
达普拉(DABURA):取自著名咒语“阿布拉卡达普拉”(用来辟邪的一个魔咒,能用来退烧,不过如果使用不当也是召唤恶魔的咒语)
比菲迪(BIBIDI)、巴菲迪(BABIDI)、布欧(BUU):著名咒语“比比迪巴比迪布欧”拆开三分(出自电影《灰姑娘》)

孙悟空的伙伴们:
武天老师龟仙人:武天老师是为了听起来比较帅,龟仙人是为了比较中国化
乐平(YAMCHA):日文“饮茶”的发音“YAMUCHA”
乌龙、普尔:如同名字,就是两种茶——乌龙茶和普洱茶
天津饭(TIEN):中华料理天津饭
饺子:如其名
兰琪(LUNCH):午餐的意思...
丝诺(SNOW):马塞尔塔前响铃村少女(就是从雪里救起悟空的那位)名字就是雪
包子婶婶:就是馒头
加林仙人(KARIN):部分发音取自日本点心“木梨塔”的发音“KARINTOU”
波拉(BORA):吧唧嘴的声音
乌巴(UPA):鸟神著名助手松山君家狗的名字……
比鲁(BEE):.……
海吉/藿格/莉:被乌龙绑架的女孩们,实际名字是“HEDGEHOG”刺猬的意思,形容她们被乌龙抢到手后有多么难伺候,同时也是鸟大神家中一辆模型坦克的名字
欧布:就是布欧名字倒过来
神/沈先生:就是“神”的发音
秦龙(JACKIE CHUN):就是成龙的JACKIE CHEN名字的修改,龟仙人的化名
武泰斗:就是武林至尊,泰山北斗的简化
弥次郎兵卫:因为需要一个日本式的角色,因此就是传统日本人的名字
界王(KAIOH):世界之王的意思
巴布鲁斯(BUBBLES):界王的猩猩,和迈克尔.杰克逊养的猩猩同名(MOONWALKER录像带里我们能看见它)
辛:界王神
波波先生(MR POPO):就是吹泡泡的波波声
杰比特(KIBITO):因为是界王神的是从,因此就是“服侍我”(发音TSUKIBITO)的后几个音

孙悟饭的同学们:
夏普勒(sharpener):铅笔刀
伊丽莎(eraser):橡皮

孙悟空的敌人们:
鹤仙人:龟鹤对立,因为是龟仙人的对头,因此叫鹤仙人
桃白白:鸟大神当时认为是个可爱的中国女孩的名字
兔人参(兔子团老大):将人变成人参(萝卜)的兔子之意
皮拉夫:法语的炒饭大王
索巴、舞:(SOBAMAI):就是烧卖,炒饭配烧卖,会吃撑的...
透明人(SUKE):日文透明人“SUKERU”的取音
地狱使者(AKKUMAN):鸟大神另一部名作《GO!GO!ACKMAN》(恶魔少年)的主角名字变形

武道会选手们:
那木(NAMU):就是用天空X字拳的那位,名字取自“南无阿弥陀佛”的前两个字发音
巴柯特里安(BACTERIUM):从来不洗澡的男人,因此名字就是细菌的英文“BACTERIA”变化的
兰芳(LANFAN):粉底内衣(LINGERIE FOUNDATION)的简称,因此用脱衣战术攻击
基朗(GIRAN):奥特曼里怪兽的名字,因此就是怪兽
柴巴王(KING CHAPA):印度料理“CAPATI”的日本音,所以是印度人
潘普特:因为是泰拳手,所以是泰国人名字(被悟空秒杀的人)
伊达沙(IDASA)伊高斯(IKOSE):小特南克斯和悟天秒杀的兄弟二人,名字就是日语庸俗(DASAI)和丑陋(SEKOI)的字序换一下而已。
温普利(WEBLEY):著名英国抢的名字
基拉(KILLER):你看,演笔记以前人家还是拳击手呢
久埃儿(JEWEL):用英语“宝石”来形容他实际是个装模作样的家伙。
炸鸡队长(CAPTAIN CHICKEN):美国上校炸鸡版
蒙面客(MIGHTY MASK):人如其名
猛血虎(MOUKEKKO):中文名字很猛,但实际是鸟大神起了太多选手名字后受不了而以“已经够了”的日语命名“MOUKEKKOU”
本帖最近评分记录
  • lippy 激骚 +1 精品文章 2012-6-5 16:58
  • fujin 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2012-6-3 10:39
  • kid205 激骚 +1 精品文章 2012-6-2 09:02
  • Tomnic 激骚 +2 太骚了 2012-6-2 02:25
  • bentiancai 激骚 +1 版务处理 2012-6-2 02:25

TOP

引用:
原帖由 九月雪花 于 2012-6-2 00:19 发表
要不是在超二后,设定的战斗力越来越天文数字,造成了后期实力评比体系的崩溃。否则真没有什么大设定错误。
而且那时候也是集英社高层给鸟山明施加压力,强迫画下去,按着鸟山明自己的意图不画下去的话。那美克星过 ...
当悟空使出3倍界王拳的时候,龙珠的实力评比体系已经开始出现不好的倾向
那美克星上福利撒喊出他的战斗力是53万的时候,龙珠的实力评比体系就已经摇摇欲坠了,
而福利撒初次变身之后说自己还能变2次身的时候,龙珠的实力评比体系就崩溃了。

[ 本帖最后由 zero3rd 于 2012-6-2 01:01 编辑 ]
本帖最近评分记录

TOP

posted by wap, platform: iPhone

11L强!

TOP

长知识了!

TOP

posted by wap, platform: iOS

@crazyundead mark

TOP

 63 12345
发新话题
     
官方公众号及微博