» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 16 12
发新话题
打印

[大量剧透&详解]先看小说,后看电影,《风声》拍的真是太对不起原著了

本版最初讨论风声的帖子里,对片子还是赞赏有加的,而且特别提到片子口味很重,刑罚很痛,除此之外明星很多,好像有些卖点的。然后在资源区看到小说文本的福利,一气看完了,实在精彩,作为间谍题材故事很严密,漏洞几乎没有。反过来看着已经下好的电影,心想莫非是个雷?结果今晚看完片子,果然是个大地雷啊!!人物情节完全错位,漏洞多的那是一把一把的。推荐直接看小说版,电影版就不要花时间了。

不可否认,片子阵容还是很“强大”的,不过这不妨碍本片成为一部垃圾电影。周迅的拿腔拿调听着别扭的不行,苏有朋操着太监口音拈着兰花指与原著相去甚远,酷爱装逼的黄晓明这回居然自然了些,后来想明白这种沉默中扮酷的表演其实是他的本色演出,李冰冰则完全让我无语(她把女红念成女hong,显然语文没学好),抽抽搭搭,脆弱的很,后来我才发现,这人物整个被编剧弄残了。老资格的王志文,英达演的很好,可惜剧本太过白痴,无碍全篇的傻逼。

为什么说是渣片呢?

人物角色的完全错位。原著里被怀疑的四人里,李宁玉是老鬼,顾小梦是军统特务,吴志国是忠心耿耿的汉奸大队长,金生火是个好好先生。到了电影里面,顾小梦弃暗投明成为老鬼,吴志国则成了一个虚构的“老枪”,而且还是地下组织的高级干部;最让人难以接受和不可思议的是,李宁玉被改的面目全非,被剥夺了老鬼的身份,成为一介普普通通的伪军官,影片初一登场,李冰冰演的李宁玉边泡吧边抽烟的时候,我就觉得,这片子不行了,全篇最关键人物被如此修改,那其他情节也好不到哪去。至于其他角色,全部被动过手术,伪司令张一挺原著里是一个老秀才,到了本片居然两部络腮,变成一介武夫。小说中顾小梦的对象是话剧演员,电影里居然成为李宁玉的丈夫,而且也是地下党员,李宁玉不但不知情还对他关心的很。日本特务小个子肥原变成大靓仔武田黄晓明。裘庄前二太太“老汉”被删除了,这在原作也算个关键人物了,删了怎办?改剧本啊!

我不知道电影主创是没有仔细看过原著,还是觉得自己更高明,搞出以下剧情:

原著里西湖边上的裘庄很好,结果导演可能觉得那样不够符合本片的诡异气氛,硬是把场景搞到不知在哪里的悬崖上的两座城堡,抛开原著不谈,我觉得这也太穿帮了,这象是中国谍战片吗……

传播情报的方式。原著里写的很严密,电影里则是老鳖在大庭广众下的公告栏上张贴带有情报的彩票广告……从安全、私密、稳定等角度上考虑,我都无法形容这种情报传递方式的愚蠢。而且照剧情,这彩票广告还是老鬼顾小梦在司令部制作好让他捎出来的,这很荒谬,但是电影里边日本特务还煞有介事的对笔迹……

说到对笔迹,这是电影里又一个白痴化的情节。原小说里情报是由老鬼明文发送的第一手情报,鉴定笔迹还有一定意义。电影里老鳖拿张彩票广告去贴,这彩票广告有鉴定的意义吗?莫非电影想告诉我们的是,这是老鬼顾小梦制作出来的……但这为什么不是老鳖制作的呢?这是第一手情报?苏有朋演的人妖秘书因为这个直接被打死了,实在是无语。原著里写的比这精彩的多,峰回路转的多。

这片里李宁玉和顾小梦的设定,也让人吐血。顾小梦原著里的爹和汪精卫称兄道弟,天不怕地不怕,连大特务肥原也怕她三分。到这里被李宁玉稍一检举,连审问都不必,立马被肥原施以满清十大酷刑,实在不可思议。细细想来,如果要花时间审问的话,那边出此馊主意的老枪早被针扎死八回了。原著里李宁玉和顾小梦之间的关系很复杂,各有各的立场,各自心怀鬼胎,这本来值得细细描写,结果被导演处理的看起来不是个滋味。原著里的老鬼李宁玉城府何其之深,何其之镇静,到死都不承认自己是老鬼,到电影里被伪军官李冰冰略一使诈,老鬼周迅就主动投降自认是老鬼,直看的我干瞪眼!原著里顾小梦甩李宁玉巴掌,然后李宁玉痛哭令顾小梦回心转意,到这里彻底调了个个。

片子里漏洞还多的是,例如窃听器被胶布一粘就完全失效。而且片中也没有交代胶布的来源,被调查的几人,都是在不知情的情况下被召集到裘庄的,不可能会预知到后面的事情,更不会准备胶布。老枪吴志国闯入顾小梦房间去通口径之前,从没去过顾小梦的房间,怎么对她房间窃听器的分布情况了如指掌?

原著里李宁玉至死不承认自己是老鬼,这片里顾小梦居然就向肥原承认了,而且在身份暴露的情况下,尸体包括衣服居然还被日本人从裘庄送了出去,在日本人抓捕行动马上就要实施的节骨眼上,这可真是狗屁不通。片里老枪设计的这两种情报传输方式(前一种是自己的医院急救室唱皮影戏,让地下党员某护士听出里边的摩尔斯电码得到情报),实在让人喷饭,这象是地下组织的头头吗?还须一提的是,顾小梦那旗袍上缝制的点划线可真够显眼的啊,都相当于明文了,肥原看到了还给送出去……

……这片就是一部“大腕”云集,挂着原著的名头,卖着民国十大酷刑的噱头,情节漏洞惨不忍睹的所谓谍战片。还敢号称“风声之后,再无传奇”,实在太会吹牛。小说还是很不错的,大家看过小说的就不要浪费时间下载和观看了.

[ 本帖最后由 tobewind 于 2009-11-21 23:22 编辑 ]


TOP

为什么不按原著来拍



TOP

谁叫电影一定要照原著拍?
原著可以很精彩,电影也可以很精彩。
因原著精彩就否定电影是自找没趣


TOP

引用:
原帖由 asher 于 2009-11-18 17:06 发表
谁叫电影一定要照原著拍?
原著可以很精彩,电影也可以很精彩。
因原著精彩就否定电影是自找没趣
我可没说一定照原著拍,改编的好,甚至补上原著的bug,这样都好。

否定这片子不是因为没按原著,这片子拍的实在破绽百出,这点我帖子里应该写的很明白了。

TOP

影星决定票房,而剧本修改可能是为了适应这帮华谊的影星吧

TOP

原著適合拍電視劇,電影一個半小時要交代那麼複雜的情節,編劇會吐血~~~

TOP

其實還是李寧玉這個角色被糟蹋了,尤其是電影中被侮辱那一段,我看不出任何對情節的推動作用;

原著里李寧玉的那種冷靜、冷酷、嚴謹、隨機應變、果斷、大無畏等優秀的素質一概沒有了;

而顧曉夢在劇中的大小姐身份完全沒有意義;

要我說,最大的硬傷是,一個司令部里,安插的臥底,居然有不識摩斯碼的領導和一個無足輕重的收報員。

以前我的帖子里就討論過,還有更多不合理的地方。

TOP

电影中被侮辱那段我看只是卖肉的幌子吧,要不那么搞拿什么噱头吸引人?

顾小梦的老鬼的确无足轻重,既然安插了她,居然还要安排个丈夫给李宁玉以获得“高层级的情报”

影片对细节基本一抹黑,剧本根本没有经过推敲,但又把原著大改特改,造就了这样一部大烂片。

现在想来,还是顾小梦被李宁玉稍微使诈就承认是老鬼这个情节,最233

TOP

[posted by wap, platform: Nokia (N78)]

改得好不好不说 悬疑片对原著做重大修改还是很正常的吧 要不还悬谁啊 迷雾的电影结局我觉得很神…

TOP

这片剧本是小说作者麦家自己改编的……

TOP

看看原作者麦家是怎么说的吧,看到自己的作品被改编成这样,估计很痛心:

    首先我要申明,我不是《风声》电影的编剧,编剧是陈国富先生,我是《风声》小说的作者。现在有些误传,把原著和编剧混为一谈,我想这个错误可能是电影海报上让原著和编剧一起“隐身”导致的。我站在自己和陈国富的立场上,都觉得这个错误不应该再扩大,所以专此申明。

    作为原作者,大家很关心我对电影的评价,而我,倒是更希望以一个普通观众的身份来评价它。我的评价也因立场的不同而大相径庭,如果把它放在国产电影的范围内,我想这无疑是一部可称可道的、具有一定标志性的好电影。华谊这些年来一直在尝试开拓新的电影类型,《风声》作为第一部国产商业谍战大片,不论是投资、演员阵容、主创搭配、制景、制作、宣传等,都是可圈可点的。所以,也有今天不俗的票房。但是,如果跟世界上相同类型的片子比较,它还是有距离的,尤其是在剧情设计上,由于过多考虑到商业因素而忽视了这类剧片某些必须遵循的“纪律”。

    《风声》作为一部智力悬疑剧,智力和悬疑部分是最让人期待的,但从电影的观众反映来看,恰恰是这一部分受到的质疑最多。比如,五个人中谁才是共产党是个大悬念,但电影在中途一下死了两个,剩下的三个人中有两个是共产党,另外一个李宁玉,也是共产党的女朋友,这种剧情安排过于戏剧化,缺乏真实性。再比如,摩尔斯电码应该是一种很专业的技术,小说中只有李宁玉一个是专家,电影中张涵予、周迅、李冰冰扮演的李宁玉,包括最后出场的小护士都成了行家,这种情节安排也不大符合常理,牵强了。等等。我看了剧本后,曾向陈国富表达了我的专业知识和质疑,但并没有受到重视。

    陈国富是电影《风声》的元帅人物,既是编剧,又是导演之一。他很努力,做事也很踏实,很职业,但局限的才情难以支撑他横空出世。作为编剧,他讲故事的功夫短了些,作为导演,他与人交流的能力差了一些。我认为他在电影中最理想的位置是监制,我假想过,如果《风声》这部电影让冯小刚和陈国富的位置调个头,冯来当编剧兼导演,陈来做监制,它也许会成为一部经典之作留存下来,现在不过尔尔,一部成功的商业片而已。

    当然,这个时代要求“商业第一”。所以,虽然我对剧情设计上有些疑惑和遗憾,但我接受,因为“商业”已经把中国电影折腾得精疲力竭,能够在这方面取胜也是了不起的。从另外一个角度说,不论是创作主体还是受众,我们对这类作品的认同感、欣赏力、创造力都不能跟西方包括日本相比。我们写意的东西比较多,像这种讲究故事逻辑关系、注重智力推理的作品一向比较少,创作和欣赏水平都在成长中,你不能指望谁一步登天,也不能拿世界电影的高度来要求。我觉得,华谊这些年不断地推出新的电影类型,今天通过《风声》又推出了一个新的商业电影类型,这对中国电影走向市场,包括以后走向世界,是很有意义的。

    麦家:作家,编剧。现居杭州。主要作品有《解密》、《暗算》、《风声》等,《暗算》曾获第七届茅盾文学奖,《风声》曾获第六届华语文学传媒大奖2007年度小说家奖,《暗算》、《风声》改编的影视剧均受到广泛关注。

TOP

引用:
原帖由 tobewind 于 2009-11-18 23:58 发表
看看原作者麦家是怎么说的吧,看到自己的作品被改编成这样,估计很痛心:

    首先我要申明,我不是《风声》电影的编剧,编剧是陈国富先生,我是《风声》小说的作者。现在有些误传,把原著和编剧混为一谈,我想这 ...
原来还有这一出呢……怪不得……现在还有很多资料在显示麦家是电影编剧……

TOP

我看康熙来了剧本说是陈写的 麻痹竟然和我三舅舅名字一摸一样

TOP

[posted by wap, platform: Nokia (E63)]

作为商业片很不错了,雷什么的根本谈不上吧。不明白为什么这么多人都爱用雷,剧情有漏洞也不能全盘否定全片的哎。

TOP

[posted by wap, platform: UCWEB]

原著中的斗智,在电影中只有酷刑了。

TOP

 16 12
发新话题
     
官方公众号及微博