» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 刚从游侠看见台湾微软想申请汉化FFB,SO4,无尽,剩饭

期待中文版.


TOP

SO4被台湾翻译成银河游侠4



TOP

引用:
原帖由 carnon 于 2008-8-1 14:36 发表
由台湾奶油小生配音么
配音的话,这么多汉化游戏,只有halo3和少数几个有配音


TOP

引用:
原帖由 yangzhicai 于 2008-8-1 15:08 发表

配音的话,这么多汉化游戏,只有halo3和少数几个有配音
流星魔影?鬼屋花园?

TOP

支持汉化

TOP

说到中文配音,尸人1的很赞,应该是大陆的配音公司,没有那种港台腔。

TOP

TOP

是真的
不過上次信賴玲拖了幾個月沒下文,這次估計懸了

TOP

FF13出中文版,MGS4S跨平台,我就转职作软饭。

TOP

铃音是香港微软乌龙吧?

TOP

引用:
原帖由 86209394 于 2008-8-1 18:48 发表
http://games.hinet.net/Games/Gam ... ionID=4&nohead=true
链接
如果这事成了  入限定版+主机支持微软
引用:
當然台灣微軟暨娛樂裝置事業部副總經理 周文英 在現場視察展出情況時,也被媒體逮到並問了一些大家關心的問題,尤其是遊戲中文化的問題。周文英表示他們最重視台灣玩家的聲音,玩家們連署希望能把遊戲中文化的名單他們也知道,也收集玩家的意見反映給微軟總部或是遊戲原廠知道。當然微軟自己的遊戲都會中文化是既定的政策,從現在到今年底前都還會有眾多微軟自家的中文化遊戲推出。不過微軟代理的遊戲就必須得到原廠同意,這就不能有明確的答案。  

就以8月7日要發售的《時空幻境 霄星傳奇》來說,因為Bandai-Namco對於微軟提出的中文化申請一直沒同意,拖了幾個月最後來不及只能在台灣發行英日文合版。而現在台灣玩家最關心的是SQUARE-ENIX包含《FF13》《銀河遊俠4》《無盡歷險》《最後的遺跡》四款RPG大作是否能中文化。她只能說已經跟日本方面提出申請,但同不同意要看日本原廠,台灣微軟會盡全力爭取,但還希望玩家們多多支持正版,讓微軟能拿出更實際的銷售數據說服日方,為台灣玩家爭取更多福利。  
[ 本帖最后由 shiningfire 于 2008-8-1 19:33 编辑 ]

TOP

中文游戏+盗版+解决三红
如果这样的话360看来要横扫神州了

TOP

引用:
原帖由 shiningfire 于 2008-8-1 19:20 发表
铃音是香港微软乌龙吧?
台灣微軟有申請,不過沒回覆

TOP

我们能参见联名申请么。。。

TOP

中文字幕就OK了,别来台湾版的国语配音..

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博