» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 18 12
发新话题
打印

有多少约定俗成的东西被默认了?

比如star craft,war of craft都被叫成星际争霸,魔兽争霸???war=魔兽??
太多这样的例子了,fc=红白机?这些是翻译错误,还是什么?

[ 本帖最后由 无忧的烦恼 于 2006-10-2 13:14 编辑 ]


TOP

发贴的人=LZ



TOP

N=游戏性……


TOP

FF=太空战士

TOP

Microsoft=Money

TOP

tg=占戈

TOP

没钱的命=牛B

TOP

我的意思是翻译的问题

TOP

楼主说的前两个游戏不是官方译名吗?
其实约定俗成的东西一般都会被认同的~~

[ 本帖最后由 waner 于 2006-10-2 13:48 编辑 ]

TOP

pockmon=销量

TOP

要比较符合中国人语言习惯的翻译才会被接受……FC要是翻译成“家庭电脑”,估计在国内销量会更好吧……

Craft实在不好翻译……所以只好翻译个骇人听闻的吧

国外的很多名字对于中国人来说太内涵了……所以

TOP

minkim=大神~~~

TOP

某群=逢S闭喷

TOP

fc不等于红白机,被称作红白机的只是fc的一种
两个争霸都是官方译名……

TOP

LZ=神:D

TOP

 18 12
发新话题
     
官方公众号及微博