» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 53 1234
发新话题
打印

日语好的来看看,好像ps3发货又有新消息,久多日本疯狂了



TOP

酒又喝多了.



TOP

开始急了.


TOP

四季如春

TOP

看我签名:D

TOP

粗略看了看,
没什么新东西,
在日经的报道中,
久多在某些地方表示了对母公司SONY的不满,
然后SCE出来辟谣,
说是记者曲解了久多的意思
大致就是这样

TOP

貌似日本媒体和业界对延期一事表示不满意~~~酒多又出来发个话。意思保证日,美能够准时发售。(还是50W出货吧)

06年度の600万台出荷目標を実証して、信頼を回復したい
完全没明白,难道还想说06有有600W出货???????

我没读过日语,所以也不知道~~~只是看了不少动慢认识几个字而已~~~~
理解错误大家就当我YY吧~~~

TOP

拜托搞明白人家在说什么再发贴好么?

TOP

引用:
原帖由 Alucard 于 2006-9-8 11:21 发表
拜托搞明白人家在说什么再发贴好么?
等我E文小达人看看!

TOP

无聊的我厚道一下。

「(ソニーが部品の量産を)できると言ったからSCEは出荷計画を発表したが、できないということは何か能力が欠けているのだろう」
sony说了零件量产没问题,咱sce才发表出荷计划的。现在又说“做不出来”,只能说他们的能力有欠缺。
「ソニーの物作りの力が落ちているのではと問われれば、きょうの時点ではそのとおりと言うしかない」
现在只能说sony的生产产品能力有所下降了。

TOP

06年度の600万台出荷目標を実証して、信頼を回復したい

谁看一下这句啊~~
是不是意思要06年出600W?
当然,我知道是不可能的~~~~

TOP

SCE広報は、生産が軌道に乗れば遅れは挽回できるとし「06年度の600万台出荷目標を実証して、信頼を回復したい」と話している。
sce广报(啥?)说:生产能顺利上轨道的话………………
orz

TOP

原来是日文

TOP

引用:
原帖由 Kuzuryuusen 于 2006-9-8 11:37 发表
SCE広報は、生産が軌道に乗れば遅れは挽回できるとし「06年度の600万台出荷目標を実証して、信頼を回復したい」と話している。
sce广报(啥?)说:生产能顺利上轨道的话………………
orz
哦~~原来是YY一下~~~
如果能在06年保证600W出货,到真是恢复信用度了~~~
不过,想要在3个月内,做出600W台PS3~~~这。。。。。。。。。

TOP

06年内600W?

酒多就算一开始喝多了点也没这么说胡话。

TOP

 53 1234
发新话题
     
官方公众号及微博