» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 37 123
发新话题
打印

[业评] 忍者神龟COWABUNGA合集上架,近期最佳怀旧合集没有之一

引用:
原帖由 acoolbat 于 2022-9-1 16:35 发表
实体卡好像只有美版,目前网上都是预定,价格虚高,我查了一下亚马逊,这一片不是限量,定价40刀而已,想买的可以等淘宝大量铺货再说

对了,美版也带日版游戏
美国亚马逊好像自营已经没有货了,都是第三方商家在卖,价格也超过了40刀


TOP

引用:
原帖由 小岛秀夫 于 2022-9-1 08:44 发表
Cowabunga,最早为冲浪滑水等运动中高难度动作完成后的欢呼声,流行的美国卡通系列片《辛普森一家》(The Simpsons)中人物经常拿这个当口头禅。但凡能从冲浪板上站起来几秒钟,你也要声嘶力竭地喊出“Cowabunga!” ...
学到了,可惜看到的时候已经不能加分了



TOP

引用:
原帖由 ydy135 于 2022-8-31 21:04 发表
COWABUNGA到底是什么意思
玩过街机版就很熟悉了,投一个币就喊出这个词。


TOP

posted by wap, platform: Android
辛普森里有这句口号?哪个角色这么说?

TOP

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @yfl2  于 2022-9-6 12:10 发表
辛普森里有这句口号?哪个角色这么说?
普遍認爲是上世紀50年代的木偶劇Howdy Doody的編劇Edward Kean創造的這個詞。是該劇劇中人物Thunderthud長老的口頭禪。
劇中各部落的長老常用一些無意義詞頭kawa開始的自創詞,比如Thunderchicken長老的口頭禪是kawa-chicken,Featherman 長老的口頭禪是“kawagoopa”。
Thunderthud長老常説的口頭禪是“kawabonga”和“Kowaraschi”。
60年代衝浪玩家間開始出現kawabonga,在西海岸發音漸變爲cawabunga。
1965年的史努比劇中Cowabunga第一次出現在主流媒體,Sesame Street劇中Cookie Monster的頻繁使用也讓這個詞伴隨著衝浪文化一起延續到80年代。
80年代的忍者神龜和辛普森家族裏因爲角色常用滑板,所以Cowabunga也出現在角色的台詞裏。

[ 本帖最后由 Zechs 于 2022-9-6 12:39 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
本帖最近评分记录
  • tzenix 激骚 +1 感谢分享 2022-9-6 18:28

TOP

posted by wap, platform: Android
现在辛普森里应该不说了,巴特的口头禅是my coramba

TOP

引用:
原帖由 就一中年人 于 2022-8-31 11:08 AM 发表
steam锁国区,凎
土区只要23,还要什么国区

TOP

 37 123
发新话题
     
官方公众号及微博