» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 22 12
发新话题
打印

[求助] ”皮肤”这个说法是不是国内手游原创的?

二次元游戏这个说法是不是你国原创?


TOP

引用:
原帖由 天之声 于 2022-2-19 17:33 发表
二次元游戏这个说法是不是你国原创?
不是,日本那边很早就这样说了



TOP

引用:
原帖由 天之声 于 2022-2-19 17:33 发表
二次元游戏这个说法是不是你国原创?
……

这就是直接借用的日语词,中文压根就没这个说法。
二次元原意翻译成中文差不多是二维或者二维世界,原样借用就是取其中的亚文化引申义。


TOP

posted by wap, platform: iPhone
皮肤这个说法不是中国手游原创的,但是通过皮肤赚钱我倒是觉得中国原创的,就是从qq卖皮肤掘到金开始的。

TOP

引用:
原帖由 秃猫 于 2022-2-19 20:01 发表
posted by wap, platform: iPhone
皮肤这个说法不是中国手游原创的,但是通过皮肤赚钱我倒是觉得中国原创的,就是从qq卖皮肤掘到金开始的。
qq秀从产品到盈利模式全盘抄的韩国人,吴晓波写过前因后果。

这个楼真的非常有意思。
加拉帕戈斯化也就算了,更神奇的是岛上居民深信生命是从加拉帕戈斯起源的。

TOP

posted by wap, platform: Android
你国游戏界很少有自己的东西,都是抄

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @defer  于 2022-2-19 10:26 发表
适用于某个角色的一套可替换外观

英语叫skin,翻成皮肤本来就没问题。
日语 着せ替え 翻译过来是换装

而且近十年主机单机各种皮肤dlc也没少出,只不过繁中喜欢翻译成外观或涂装,说法不同而已。
我怎么记得英文是阿凡达呢

TOP

 22 12
发新话题
     
官方公众号及微博