» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 42 123
发新话题
打印

今天无意中看到几个游戏汉化组的贴子。

引用:
原帖由 deboqi 于 2013-4-30 09:27 发表

呵呵,部分汉化组基本就是这个逻辑,我不收钱我是大爷,想在这事上搞个自己的小圈子,想怎么弄就怎么弄。没有货币交易但是存在其他有形无形的利益交换,说他是一个汉化组强势主导的卖方市场一点也没错。

说真的 ...
所有的汉化都是有利益收成的,
最简单的就是汉化带来的社区浏览量,点击率直接带动网站广告收益,以及网站本身人气的增值。

收益都被站长赚走,那些出于兴趣的“无偿”汉化人士被当枪使,但他们可以通过另一种形式获得精神分成:被追捧,被歌颂,被尊重。

当然这期间也少不了奴性护主的网络红卫兵的配合了。



[ 本帖最后由 thinkerl 于 2013-5-1 14:57 编辑 ]


TOP

所以电视剧字幕组挂靠视频站,游戏汉化组挂靠门户下载站,才是真正的出路。有回报的付出才能让汉化工作者们平心静气。



TOP

引用:
原帖由 shiningfire 于 2013-4-29 16:30 发表
最好的方法就是不宣布汉化直接出成品。
如果是冷门的游戏还好,如果热门的呢,发布汉化是为了先占个坑,那么别汉化组就不会来汉化这个了


TOP

所以最好出官方汉化组。民间的汉化组爱出出不出爱走哪去去哪里

TOP

posted by wap, platform: Android

反正不玩任何汉化就是了

TOP

posted by wap, platform: Android

哦,说个例子
某汉化组老大:今年没办法,慢慢弄,润色完了要导入,我要准备职称
某伸手党:早不准备晚不准备现在准备?之前干啥去了?
群众:.........

TOP

求汉化多蛋疼啊,没必要去关注,汉化出来了晚几年玩到又如何。
比如我,10年玩的fate sn,今年才玩fate ha

TOP

汉化组待过一段时间,主力破解,最后走了

很多时候汉化组都是几个人一时头脑发热搞的,你看我们都热爱xx游戏,你会翻译,我会破解,那个会改图,一拍即合。但到了实际项目上面你就会发现每个人水平参差不齐,翻译水平烂就不说了,会个PS也能叫改图。更重要的是大部分人根本不懂项目管理,或者压根就没听说过。所谓“反正我们没收钱我们慢慢搞你们催你妈逼”的心态大有人在,而且这种心态非常具有传染性,典型的“你看别人都这样凭什么我们不能这样”——像这种,纯粹是ACG中二看多了脑子直接爆特了,更可悲的是基本都是这种鸟人。

我最后为什么受不了,组长牵头之后屁事不干,整天就在QQ群里和女性成员flirting,前期还懂问问进度,后期全部我来协调;翻译自称日语一级,日本在读,文本错漏百出,我这个N2擦边过的都比他强;修图,只会叠图层,用的某PS绿色精简版,还问我为什么这东西老是报错。水平低其实不可耻,可耻的是水平低还整天装比。

不收钱又怎样,不收钱不是你不专业的理由,要是这样NGO都可以说反正我们不收钱,慢慢来呗,又饿死不了多少。只凭着一腔热血想干成什么是很难的,更何况别人压根都是揣着目的,没有热血。
本帖最近评分记录
  • 苍月 激骚 +6 拍拍肩膀 2013-5-4 19:38
  • Uranus 激骚 +1 拍拍肩膀 2013-5-4 07:41

TOP

好在现在日文游戏玩的不多
英文看懂无压力
无所谓了

TOP

做游戏小组里也可能有出工不出力的,最后能做成品出来,玩家玩上了,就是好的。

TOP

没办法,拿别人手短
除非自己去学外语……

TOP

引用:
原帖由 forget44 于 2013-4-29 19:56 发表
脑残粉群起而攻之 so 关汉化组毛事? 这也能怪汉化组?
我哪个字说过怪汉化组?那么会脑补难道阁下也是脑残粉一列人?

TOP

 42 123
发新话题
     
官方公众号及微博