» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 34 123
发新话题
打印

这星际2汉化配音不错啊,你们还想怎样?

posted by wap, platform: Nokia (E63)

除了jim一上来的声音有点意外,其他配音都不错,泰格斯声线很man,P族几个英雄的感觉也很不错,游戏配音螚做到这份上可以了,我觉得比一些中译的电影大片赞


TOP

[flash=320,240]http://www.tudou.com/v/oxYyEi8Q6lw/v.swf[/flash]

这才是配音唯一的亮点



TOP

是很不错啦。我一直玩的都是台版配音的版本。回头换成英文再试一次


TOP

不过一旦接受了这种设定的话,看起来似乎也变得有些可爱了。

TOP

引用:
原帖由 上海狗狗 于 2010-8-1 12:48 发表
posted by wap, platform: Nokia (E63)
我觉得比一些中译的电影大片赞

TOP

引用:
原帖由 theseus 于 2010-8-1 13:18 发表
http://www.tudou.com/v/oxYyEi8Q6lw/v.swf

这才是配音唯一的亮点

TOP

护士确实大赞……

台版配音最不能忍的地方我觉得就是配的完全没有在一句话中有“强调”的部分
还有一些就完全不知所谓了,比如机枪兵出来说的“谁要一些?“科技球的”传送顺序“……ETCETC

TOP

内容也汉化了,这个很有诚意

TOP

新产“饼”啦!

TOP

我是一个喜欢原配的人,所以我选择台版公测只玩联机。

美版但汉化补剧情。

TOP

原版比较严肃史诗,台配版比较欢乐幽默。。风格上产生了巨大的变化,不过先玩中文版的人先入为主的分量太重了,我相信过不了一段时间就会有越来越多的人认为台配版很好了。。就连我都开始觉得台配还不错了。悲剧啊!

TOP

我觉得台配版很好,非常湿啊

TOP

posted by wap, platform: UC

我每次听到那个啊,你吓到我啦都觉得很有喜感

TOP

台灣的翻譯確實太有喜感了,wow也是

TOP

支持重度本地化,halo系列也觉得很high

TOP

 34 123
发新话题
     
官方公众号及微博