» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 60 1234
发新话题
打印

[新闻] 异度装甲 Xenogears 20周年祭•汉化组的青春纪念


转眼二十年了...

1998年2月11日,Xenogears发售。

1998年7月我高考后,父亲送了我一台PS1 7000型,接触的第一个JRPG就是异度装甲,托D商早早出了英文版的福,被充满伏笔的宏大剧情震撼得瞠目结舌,因为宅性深,我用了六个作业本把几乎所有台词抄完,课余时细细品味和研究,其乐无穷。

1999年末与Seraph_Z一起成立了中国异度联盟,在网易yeah.net建了一个简单的联盟主页,拟订的联盟终极目标是完全汉化版,希望能向更多人宣传这个RPG。

2000年开始,我在MOP大杂烩、STAGE1ST和TGFC三地频繁发帖分享心得,认识了默文、小孔、focus、波动存在等一群同好兼业内名人,STAGE1ST狗叔慷慨地给我设立了异度专区,当时的纸媒也开始逐渐重视异度装甲,我和SZ与电软编辑天师合作,先后发表数篇异度装甲的相关文章,后来游戏机实用技术也加入造势,“剧情最好的RPG”之类宣传词开始流传。

2001年,异度装甲的中文剧本已初步成型,这时Agemo大神现身STAGE1ST异度专区,发帖告知游戏文本已皮角导出,一石激起千层浪,汉化组迅速集结成立。

艰苦卓绝的三年汉化,数十人参与,花费大量宝贵的工作和业余时间,一腔热血不记任何物质回报的投入,尤其是focus、bluerabit两位日文好文笔好的主力,反复润色无数稿,对“信达雅”接近变态的追求,完美再现了加藤正人的剧本,我记得当年我们对一个小名词的翻译能讨论到三更半夜。Agemo大神也是全身心的投入解决技术难题,光翻译文本工具就更新了五六版,日美中三语完美对照,非常好。我可以这么说,这是国内民间游戏汉化史上对汉化品质追求最极致的一次汉化,前无古人后无来者 ,我相信即便是SQUARE官方来做翻译也达不到我们的品质,因为我们是真正精神上的“有爱”,非钞票雇人能办到的。

2004年异度装甲汉化版发布,当天的热度甚至惊动了SCE中国的高层,TGFC的置顶汉化补丁发布帖因此被删除,这事办得很“SONY”风格不是吗

过后有几位业界编辑找我约采访,想记录异度装甲汉化组这帮热血年轻人的故事 ,但由于大家实在太累了最终没实现 ,今天是异度装甲二十周年祭,我在车上匆匆打下这些字,是为纪念这些往事,纪念我们曾经热血的青春年华,美好的时光不再来。


中国异度联盟盟主
chenke




本帖最近评分记录
  • vega_loo 激骚 +3 最骚 Rated by wap 2018-2-12 08:09
  • 闲庭信步 激骚 +3 最骚 Rated by wap 2018-2-12 07:27
  • 不吃胡萝卜 激骚 +3 最骚 Rated by wap 2018-2-12 00:38
  • daae921 激骚 +3 最骚 Rated by wap 2018-2-11 23:22
  • gogoler 激骚 +3 最骚 Rated by wap 2018-2-11 22:22

TOP

posted by wap, platform: iPhone
这个游戏不知道有没有可能重制~~



TOP

posted by wap, platform: Android
什么意思?这个游戏一发售就死了?


TOP

异度这坑太大了,还没入坑的绝对不要碰
玩玩异度之刃,看看柰子就行,绝对不要去深究
我是已经陷进去拔不出来了

TOP

“这个作品的规模之宏伟,情节之长,即使把从0079到SEED-D的所有高达合为一作也无法相比。作品中隐藏的谜题之多之深,即使是轻易解读eva的日本顶级动漫迷也只能了解其万一。至于故事的感人程度,确实因人而异,但为其落泪的玩家数量绝不可以千百计。毫无疑问,异度系列是日本动漫游文化发展到极点的产物,是集大成之作。也因此异度爱好者称其为“神作”,称异度之父高桥哲哉为“大神”(应该还算上他那编剧老婆),称自己的团体为“神作推广委员会”,虽不免夸张,但在游戏圈提起“神作”,十之八九说的就是异度。………………”

TOP

posted by wap, platform: iPhone
异度一直弃坑中 是时候拾起来了

TOP

我进来说一句

异度之刃2,神作

TOP

posted by wap, platform: Samsung
别的不说,xg汉化质量确实是典范,还加入了很多贴心功能,比如不遇敌等。

其实当年蓝兔子给了我xg设定资料集的汉化文本,我本来想彻底汉化完的,后来各种琐事拖了下来,不了了之了,真是遗憾。

TOP

posted by wap, platform: Android
向大神们致敬!

TOP

20年了

TOP

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
当年汉化版是的确良心,对得起神作二字

TOP

PS上最好的汉化之一

TOP

posted by wap, platform: iPhone
20年了...惊了...

TOP

印象最深还是音乐了,对汉化的朋友们满满敬意!!!

TOP

ps2上的异度三部曲给我的感觉基本上是看30分钟剧情 然后10分钟的游戏
无奈阅读水平有限。 倒是玩过汉化的装甲当年给我的映像深刻。

[ 本帖最后由 2006272 于 2018-2-11 13:40 编辑 ]

TOP

 60 1234
发新话题
     
官方公众号及微博