» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 37 123
发新话题
打印

【switch】大家玩英文版的荒野之息别扭吗?

posted by wap, platform: Android
个人英文倒还好,每天坚持看2篇英文新闻坚持3年了,没啥大障碍,有点生僻词查一下也就了解了。

这塞尔达荒吹英文版玩着就难受,很多标红的,标蓝的,地名,怪物名,城市名等特殊的词儿,完全没概念,很多拼词也得脑子转个弯才能大概领悟是啥意思。

准备等简体中文版了。


TOP


很多都是专有词汇,西方奇幻的内容,肯定有问题



TOP

posted by wap, platform: Android
有啥别扭的,遣词造句很地道

本帖最后由 ddaaii 于 2017-12-28 10:18 通过手机版编辑


TOP

posted by wap, platform: iPhone
不别扭

TOP

posted by wap, platform: iPhone
不别扭,很舒服,和中文没区别

TOP

posted by wap, platform: iPad
不别扭,就是玩完奥德赛再回来适应了一下2333
打了几个shrine就没问题了

TOP

是有点 所以玩了一点就停了 等中文的 现在中文的接触多了 一看到纯英文或者纯日文就不想玩了

TOP

posted by wap, platform: 小米 红米 NOTE
不别扭。不懂日文,之前的各代一直玩的英文版。现在看到游戏的一些专有名词就亲切,就涌出回忆。

TOP

反正,异度之刃2英文版,有时候查攻略,得查英文的。

比如 Boreas 的技能怎么解锁?我哪知道他就是初期十分好用的韦驮天,百度boreas,影子都没有

TOP

posted by wap, platform: iPhone
塞尔达我全程日文的 很正宗

TOP

引用:
原帖由 neddonkey 于 2017-12-28 10:50 发表
反正,异度之刃2英文版,有时候查攻略,得查英文的。

比如 Boreas 的技能怎么解锁?我哪知道他就是初期十分好用的韦驮天,百度boreas,影子都没有

英文搜索为何用百度...
英文版查攻略挺方便的,youtube上攻略向视频一堆,国外论坛的讨论也不少
看国内攻略的中文译名一脸蒙蔽

TOP

posted by wap, platform: iPhone
别扭。本人伍尔芙《到灯塔去》看的都是英文版的。

TOP

引用:
原帖由 vault-tec 于 2017-12-28 11:39 发表

英文搜索为何用百度...
英文版查攻略挺方便的,youtube上攻略向视频一堆,国外论坛的讨论也不少
看国内攻略的中文译名一脸蒙蔽
现在知道不在百度里搜了。
刚开始的时候,在百度里搜的。确实一脸蒙蔽。

TOP

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
荒吹感觉画风太阴暗了,再来一个风杖画风的开放世界就爽了

TOP

posted by wap, platform: 小米5
别扭,只玩日版

TOP

 37 123
发新话题
     
官方公众号及微博