» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 有时候台译真是让人不知道说什么好

才知道《镜之边缘——催化剂》的台译叫《靓影特务——关键催化》,我了个老天...


TOP

posted by wap, platform: 小米 4
刺激1995珠玉在前,注定经典难以超越……



TOP

电影就是各种 神鬼XX。
Snowden就被译为 神鬼骇客。不知道的还以为是好莱坞科幻动作大片。


TOP

月经帖又来了

TOP

台湾论坛一样会有人发帖
有时候大陆翻译真是让人不知道说什么好...

TOP

各地都有奇葩翻译

中港台都有雷死人的翻译

TOP

光环-最后一战

最后一战1
最后一战2
最后一战3
最后一战4
最后一战5

还有个最后一战-瑞曲星

TOP

瑞奇与叮当的香港翻译也是Gin的不行-拉捷特与克拉克

TOP

引用:
原帖由 ㄟ( ̄▽ ̄ㄟ) 于 2016-10-10 00:20 发表
瑞奇与叮当的香港翻译也是Gin的不行-拉捷特与克拉克
Ratchet & Clank
谢谢

TOP

posted by wap, platform: Samsung
可以换个话题嘛

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @ㄟ( ̄▽ ̄ㄟ)  于 2016-10-10 00:20 发表
瑞奇与叮当的香港翻译也是Gin的不行拉捷特与克拉克
以音译来说港译明明更准确

TOP

posted by wap, platform: SONY Xperia Z5 Premier
引用:
原帖由 @ㄟ( ̄▽ ̄ㄟ)  于 2016-10-10 00:20 发表
瑞奇与叮当的香港翻译也是Gin的不行拉捷特与克拉克
这有啥问题?

TOP

posted by wap, platform: 小米 红米 NOTE
引用:
原帖由 @钟欣潼  于 2016-10-10 06:41 发表
这有啥问题?
Ra念成La

TOP

posted by wap, platform: SONY Xperia Z5 Premier
引用:
原帖由 @KoeiSangokushi  于 2016-10-10 08:45 发表
Ra念成La
哎哟,比jor念成乔准多了

TOP

posted by wap, platform: 小米 红米 NOTE
引用:
原帖由 @钟欣潼  于 2016-10-10 08:48 发表
哎哟,比jor念成乔准多了
没有把Micheal念成米高难度大

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博