» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 28 12
发新话题
打印

[业评] 奥丁领域翻译蠢得令人发指,难道需要民间汉化补救?

桑甚你妹啊!你没看见长草上么,用匹股想也知道是草莓吧!



芒果你个球,你见过芒果长藤上么?



粉玫瑰你个球,直接说曼珠沙华行么?



psv打字真费劲。。,
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

薯片吃得草莓跟我吃得不一样



TOP

引用:
原帖由 jiamiao 于 2016-9-2 18:58 发表
薯片吃得草莓跟我吃得不一样
你要比较在意这个,可以试试用覆盆子代替草莓


TOP

不是草莓,是托贝儿吧?东北土话叫这个拖贝儿学名就是 覆盆子 。

[ 本帖最后由 海腹川背 于 2016-9-2 19:03 编辑 ]

TOP

我没说覆盆子,是因为覆盆子上面有刺,而这个图上面没有刺,

另外这个植物叶子更接近草莓的叶子

TOP

除了关德林都可以

TOP

posted by wap, platform: SONY Xperia Z3
所以说不要玩汉化或者翻译的,原汁原味最好

TOP

posted by wap, platform: Android
感谢大法给了我们中文

TOP

posted by wap, platform: SONY Xperia ZL
那这游戏里树上还能长出羊来呢。。。。这么较真干嘛

TOP

民间补丁2012年就有了啊,PS2版的,翻译的很不错

TOP

这个官翻很不错的

TOP

posted by wap, platform: BlackBerry PRIV
也有可能是raspberry

TOP

引用:
原帖由 伪装同学丶 于 2016-9-2 19:11 发表
除了关德林都可以
没错,关德林不能忍

TOP

在科幻世界有什麼不可能,官方要說它是香蕉都可以

TOP

引用:
原帖由 ws0258963 于 2016-9-2 21:06 发表
在科幻世界有什麼不可能,官方要說它是香蕉都可以
最好说芒果是香蕉,因为那个比较大

TOP

 28 12
发新话题
     
官方公众号及微博