» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 29 12
发新话题
打印

[新闻] 官方中文版《口袋妖怪》前151位图鉴译名公布



基本上跟以前的动画/漫画翻译是一样的
不同的只有上面那几个
http://weibo.com/2717829102/DuW3pjOOa


TOP

posted by wap, platform: Chrome
挺好



TOP

posted by wap, platform: Chrome
基本还是动画那套译名,都习惯了,现在想看技能译名。


TOP

posted by wap, platform: Android
大凶残和肥大不服

TOP

posted by wap, platform: Android
想知道香港玩家是什么感受……

TOP

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
不错啊,跟国内民间叫法差不多的

TOP

都是尽量保证原来那套翻译修改后的

TOP

没有肥大 直拳 揪抓 我是不会接受的

TOP

posted by wap, platform: GOOGLE
居然还有3D龙,据说不是因为光污染事件删除了吗?难道游戏中还保留?

TOP

删除剧集而已,不是删除这个PM

TOP

posted by wap, platform: GOOGLE
原来如此,时代造就的多边兽

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @James_T.Kirk  于 2016-5-11 15:18 发表
想知道香港玩家是什么感受……
港任Facebook下已经各种骂娘了,骂什么任天堂偏左支持tg,还各种几十年宝可梦粉表示要抵制日月

TOP

大比鸟 醉了

TOP

港台么,从公布译名是《精灵宝可梦》不是《宠物小精灵》或《神奇宝贝》的那一刻,就开始闹腾了……

TOP

引用:
原帖由 orx 于 2016-5-11 15:44 发表
posted by wap, platform: GOOGLE
居然还有3D龙,据说不是因为光污染事件删除了吗?难道游戏中还保留?
只是动画不再表现这个pm了
3D龙之外还有进化型3D龙Z和3D龙2,都是很不错的对战pm

TOP

 29 12
发新话题
     
官方公众号及微博