管理员
查看详细资料
TOP
天外飞仙
混世魔头
原帖由 犬神狼 于 2014-10-24 23:07 发表 先是一部分责任往总局身上推 然后又推出影片官方挡箭牌,又是详尽的官方台本,又是片方的全程监督。 反过来一想,在如此给力的支持下翻出这样的成品,可见其水平有多low
原帖由 上海狗狗 于 2014-10-24 23:14 发表 所以片方的全程监督水平还不如你?
银河飞将
月中芳華 紛散之花
原帖由 blood 于 2014-10-24 23:45 发表 贾翻是你客户么,洗的这么勤?
心之一念
版主
我思故我在
某个词具体翻译成什么,这个问题不是翻译能单独决定的,很多时候是由发行方来决定的。我们会提供一些意见,他们觉得可以就采用,觉得不行我们就不用。
原帖由 baki 于 2014-10-25 00:07 发表 posted by wap, platform: Galaxy Note III 总之贾翻译的翻译都是对的,没有错的,说错的人是自己看不懂,不了解,想不通。 看人家想得通的人,对贾翻译是何等的倾慕、激赏啊。 本帖最后由 baki 于 2014-10-25 ...