» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 64 12345
发新话题
打印

原声电影听不懂语言而看字幕的人,谈什么体会台词功力呢?

我支持英文原声,是因为我能听懂大多数对话,只是个别词汇不认识看一下字幕。

如果是西班牙语或者法语,我一个字听不懂的话,我还是选择配音版。

看字幕的时候,你必须很专注,这样画面上很多细节你都无意间忽略了,这就导致你必须多看几遍,第一次看剧情,第二次看细节。

有些台词功力,比如某个词重读,某个词沙哑,某个词吞音,前提是你能听懂,才能体会个中妙处。字幕能告诉你这些小技巧吗?

所以能听懂70%以上的对话的前提下,原音大于配音。

听不懂70%以上,那和看图识字没什么区别。


TOP

你就在稳屎区好好呆着就是了,不要到处乱跑,外面很危险的!



TOP

posted by wap, platform: iPhone

发现老师踪迹!


TOP

posted by wap

尾行老师

TOP

老师的意思是听不懂就不要看了。

TOP

老师真是各区都要掺一脚啊。

TOP

posted by wap, platform: Nokia (E72)

谢公孙片

TOP

公孙是往公婆方向发展吗

TOP

装B过头

TOP

屁话,说这个一定没看过以前VCD时代只有男声和女声两种声音的配音片。

TOP

一个连自己是谁都不肯承认的公孙,谈什么认为别人听不懂呢?

TOP

……那我也尾行一下吧

TOP

我不懂狗话也听得出狗的情绪,老师,你说对吗?

TOP

傻逼1945几个马甲轮番上,怎么就不敢露个真身呢:D :D

TOP

posted by wap, platform: iPhone

大家还是喷事不喷人吧 字幕除了单词 还能说明背景 吐槽点 笑料啊

TOP

 64 12345
发新话题
     
官方公众号及微博