» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 25 12
发新话题
打印

[老游杂谈] PS恐怖惊魂夜的翻译

翻译质量整体还不错,个别地方有错别字

另外这里的翻译不知日文原版是怎么说的
日语不会说“茄子”吧

附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

チーズ吧,日本人照相喊这个



TOP

这种本土化还是没有问题的


TOP

引用:
原帖由 EVA1 于 2011-9-4 22:54 发表
チーズ吧,日本人照相喊这个
チーズ(英語: Cheese, ドイツ語: Käse)とは、牛・水牛・羊・山羊・ヤクなどからとれる乳を原料とし、凝固や発酵などの加工をしてつくられる食品(乳製品)の一種。日本語での漢字表記は乾酪。

音译直接本土化“茄子”了?后面的“桃子”和“几维”又是啥...

TOP

凶手是。。。。。。。。。。。

TOP

引用:
原帖由 chenke 于 2011-9-4 22:59 发表


チーズ(英語: Cheese, ドイツ語: Käse)とは、牛・水牛・羊・山羊・ヤクなどからとれる乳を原料とし、凝固や発酵などの加工をしてつくられる食品(乳製品)の一種。日本語での漢字 ...
cheese和茄子都是两国照相时的最常用语,没什么不对的

TOP

没必要这么较真

TOP

引用:
原帖由 ORICONF 于 2011-9-4 22:59 发表
凶手是。。。。。。。。。。。
提示:不要跟上楼

TOP

这个我觉的能翻译出来,就狠不错了~

TOP

恐怖惊魂夜的重点从来不在于谁是凶手,关键在于无尽的口胡分支。

TOP

像我第一遍找不到凶手早上起来全旅馆的都给杀光了,抱着真理瑟瑟发抖。。好恐怖

TOP

这游戏的剧情分支路线图就像一棵大树

TOP

引用:
原帖由 dragonzet 于 2011-9-5 12:07 发表
像我第一遍找不到凶手早上起来全旅馆的都给杀光了,抱着真理瑟瑟发抖。。好恐怖
这怎么可能,旅馆人全死掉的时候已经很明确的说了谁是凶手了,包括凶手躲避追查的方法。

[ 本帖最后由 lyt777 于 2011-9-5 12:42 编辑 ]

TOP

我玩出第一个BAD ENDING就很明显的提示谁是凶手了

GBA截图,终于知道原来说的啥了
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

引用:
原帖由 lyt777 于 2011-9-5 12:41 发表


这怎么可能,旅馆人全死掉的时候已经很明确的说了谁是凶手了,包括凶手躲避追查的方法。
半夜 早上 三人娘 还有那几个打工的都死了之后你发现凶手也迟了吧

再说基本上12点前没推测出凶手肯定就变成恐怖游戏了。。

TOP

 25 12
发新话题
     
官方公众号及微博