» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 50 1234
发新话题
打印

功夫熊猫2中文配音很赞啊!

给力,悲催,神马都是浮云,丝绸控,萌………………

另外老虎太萌了,傲娇虎啊!


TOP

posted by wap, platform: Nokia (E72)

跟楼主的想法刚好相反,太烂。可能是rio的国配太出色了,感觉熊猫的国配毫无亮点,有些话配的比较勉强。



TOP

同二楼,中文配音没有亮点
有点硬,加入的网络词汇个人不喜


TOP

posted by wap, platform: Nokia (E63)

这种用烂的网络词语和原配一帮子大腕比?

TOP

我TM很反感把网络的词汇用到电影里面去~简直无语了~

TOP

rio的国配,我也不喜欢。

TOP

很喜欢飞屋的国配~

TOP

这片大人小孩都喜欢看....总不能让小孩子看字幕把...我估计字都认不全.......

TOP

把网络词语加入影视作品我觉得是最傻逼的行为,和蠢晚小品一个性质。
本帖最近评分记录
  • ddr911 激骚 +5 我很赞同 2011-6-13 12:07

TOP

滥用网络词汇个人感觉挺违和的

TOP

反正说道“大姐 你真行”的时候 喷了

TOP

冰河3 飞屋 里约 熊猫1,2的国语 都是上译负责的

TOP

今天去看了,国配,很不错,挺喜欢的

TOP

posted by wap, platform: SAMSUNG (Nexus S)

还是更喜欢史蒂夫布莱克!

TOP

这个国配还行了,不错了,别要求太高

TOP

 50 1234
发新话题
     
官方公众号及微博